Tal$96581$ - vertaling naar Engels
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Tal$96581$ - vertaling naar Engels

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Tal; TAL (disambiguation); Tal (surname); Tal (disambiguation)

Tal      
n. Tal, nombre propio masculino (Hebreo); apellido (Hebreo)
mengano         
Jane Doe; Fulano, Mengano y Zutano; John Doe (alias); Jane Doe (alias); Jane Roe (alias); Fulano (alias); Zutano; Juan Pérez (alias); Perico de los palotes; Perico el de los palotes; Sin Nombre; Nomen nescio; Fulano Mengano y Zutano; Juan Perez (alias); Perico de los palos; Mengano; Fulanita; Fulana de Tal; Fulanita de Tal; Fulanito de Tal; Fulano de Tal; Fulano de tal; Fulana de tal; Fulanita de tal; Fulanito de tal; Mengana; Menganita; Menganito; Perenganito; Perenganita; Perengana; Perengano; Zutana; Zutanita; Zutanito; Zultano; Zultana; Zultanito; Monsieur Untel; M. Untel; Mme. Unetelle; Madame Unetelle; Perenceja; Perencejita; Perencejito; Perencejo; Monsieur X; Madame X; Mme. X; M. X; Juanito Pérez; Mengano (alias); Pedro Pérez (pseudónimo); Juanito Perez; NN (sin nombre); Joe Public (alias); No name; Pedro Pérez (alias)
so-and-so
tal         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
= such.
Ex: Preferential relationships generally indicate preferred terms or descriptors and distinguish such terms from non-descriptors or non-preferred terms.
----
* aceptar tal cual = take + Nombre + at face value, accept + at face value.
* a tal efecto = to this effect.
* como si tal cosa = be right as rain, unfazed.
* como tal = as such, in this capacity, qua.
* con tal de que + Subjuntivo = providing (that).
* con tal de que + Subjuntivo = provided (that), as long as.
* copiar tal cual = lift + wholesale and unmodified.
* de modo tal que = so much so that.
* de tal envergadura = such that, of such magnitude.
* de tal forma que + ser/estar = in such form as to + be.
* de tal manera que = so that.
* de tal modo que = in such a way that, so.
* de tal modo que raya en lo ridículo = ridiculously.
* de tal modo que + Subjuntivo = in such a way as to + Infinitivo.
* de tal naturaleza = such that.
* de tal palo tal astilla = a chip off the old block, like father, like son.
* fulano de tal = so-and-so.
* hasta tal grado que = so much so that.
* hasta tal punto + Adjetivo = such a + Nombre.
* hasta tal punto que = to a point where.
* no existir como tal = there + be + no such thing as.
* tal como = such as, such + Nombre + as, just as.
* tal como es = warts and all.
* tal como lo conocemos = as we know it.
* tal cual = unaltered, uncritically, unmodified, unedited, warts and all, just as.
* tal o cual = such and such.
* tal que = such that.
* tal vez = perhaps.
* tal y como aparece = as it/they stand(s).
* tal y como es/son = as it/they stand(s).
* tal y como + ser = in + Posesivo + true colours.
* tal y cual = such and such.

Definitie

tal
tal (del lat. "talis"; pronunc. siempre tónico: [no dígas tál cósa])
1 adj. Sirve para aplicar al nombre una *determinación consabida por lo ya dicho: "No me he enterado de tal cosa. No tiene tales parientes en América". Puede ir entre el artículo y el nombre: "La tal herencia no existía más que en su imaginación". Semejante. Generalmente, envuelve un significado ponderativo o *despectivo que se determinan por el resto de la frase: "No he visto en mi vida tal (tan grande) atrevimiento. No quiero nada con tal individuo (un individuo tan despreciable). Es un trato que no merece tal hombre (un hombre tan bueno)". En esta acepción puede posponerse al nombre, pero no en lenguaje coloquial: "No tendré suerte tal". Se repite en una frase para expresar una *correlación, equivaliendo a "como es... así es...": "De tal padre, tal hijo".
2 Se emplea para referirse indeterminadamente a cosas dichas o nombradas en un discurso que se cita: "Tú no tienes más que decirme: "necesito tanto dinero para tal cosa"".
3 pron. dem. Precedido de "el" hace oficio de pronombre: "El tal no volvió más por aquí". Véanse más adelante las expresiones "que si tal que si cual, tal y cual, tal y tal, un tal, un tal y un cual", así como "tal cosa y tal otra" y "tal y cual cosa".
4 A veces "tal" equivale a "tal cosa": "No dijo tal. No haré tal". Pero estas expresiones van cayendo en desuso.
5 Antiguamente, se empleaba como pronombre, en vez de "*cosa" o "*alguien": "Para entenderse las personas no hay tal como... Tal habrá que lo piense y no lo diga".
6 adv. También se empleaba como adverbio, equivaliendo a "de tal manera" o "de la misma manera": "Tal hablaba que parecía que lo había visto. Así como el Sol ilumina... tal la verdad ilumina el entendimiento". Puede encontrarse usado todavía en lenguaje actual literario. *Igual.
Con tal de. Equivale a "con tal que" delante de infinitivos: "No importa el frío con tal de ir bien abrigado".
Con tal que. Expresión conjuntiva *condicional: "Te lo dejaré con tal que me lo devuelvas pronto". Por influencia de las conjunciones formadas sobre preposiciones, es muy frecuente intercalar "de" delante de "que": "con tal de que"; véase en "conjunción" una observación acerca de esta cuestión. A veces, el significado de "con tal que" es restrictivo: "Con tal que tengamos salud, lo demás ya se arreglará". Con este significado se emplea en exclamaciones de deseo: "¡Con tal que lleguemos a tiempo...!".
V. "como si tal cosa, tal día hará un año".
¡No hay tal! Exclamación de denegación enérgica.
V. "nora tal [o en tal], de tal palo tal astilla".
Que si tal que si cual. Expresión con que se alude despectivamente a cosas dichas por alguien, que se consideran *chismes, *habladurías o *monsergas: "Siempre viene diciéndome que si tal que si cual y yo ni le escucho". *Expresión indeterminada.
¿Qué tal? Expresión de saludo más informal que "¿cómo estás [está usted, etc.]?".
¿Qué tal si...? ¿Qué te parece si...?
V. "a tal señor, tal honor".
Tal como. 1 Como: "Lo dejé tal como lo encontré". Tal cual. *Comparar. 2 Se emplea mucho con el verbo "ser" para expresar que cierta cosa, aun siendo defectuosa, es estimada o útil. En este uso, la oración con "tal como" precede siempre a la principal y va entre comas: "Este reloj es un trasto; pero, tal como es, hace su papel". Tal cual. Expresiones *adversativas.
Tal cual. 1 Tal como. 2 Equivale a "algún que otro": "Se detenía allí tal cual transeúnte". *Alguno. 3 (inf.) Pasadero o pasaderamente: "He comprado una telilla tal cual. ¿Cómo sigue tu madre. -Tal cual". Se acentúa el carácter informal poniendo "cual" en diminutivo: "¿Qué tal es ese tabaco. -Talcualillo". *Mediano.
Tal...cual... (lit.). Expresión correlativa de comparación: "Tal el hijo cual el padre".
Tal o cual. *Expresión indeterminada referida a personas: "Si tal o cual se queja...".
Tal para cual (inf.). Refiriéndose a dos personas que se relacionan o se comparan, significa que, si la una tiene faltas, la otra no tiene menos. *Igual.
Tal que (pop.). Como: "Una comida ligera, tal que una sopa". *Ejemplo.
Tal y cual [o tal]. En el relato de una conversación o de lo dicho por alguien, tal cosa y tal otra: "Dijo tal y cual, pero yo no me enteré de nada. Tú me dices tal y tal y yo lo hago como tú me digas". *Expresión indeterminada.
Un tal. Se emplea, seguido de un nombre propio, para referirse a una persona de la que se ha oído hablar o con la que se ha tenido un encuentro casual sin conocerla antes y que es también desconocida para el interlocutor.
Un tal y un cual. Expresión con que se alude a lo que alguien dice de otra persona censurándola: "Dice de él que es un tal y un cual". *Expresión indeterminada.
Una tal. Una prostituta.
V. "tal vez".

Wikipedia

TAL

TAL or Tal may refer to: